• 古诗十九首

    普通类
    • 支持
    • 批判
    • 提问
    • 解释
    • 补充
    • 删除
    • 古诗十九首

    古诗十九首

    《古诗十九首》,组诗名,是乐府古诗文人化的显著标志。为南朝萧统从传世无名氏《古诗》中选录十九首编入《昭明文选》而成。《古诗十九首》深刻地再现了文人在汉末社会思想大转变时期,追求的幻灭与沉沦,心灵的觉醒与痛苦。艺术上语言朴素自然,描写生动真切,具有天然浑成的艺术风格。同时,《古诗十九首》所抒发的,是人生最基本、最普遍的几种情感和思绪,令古往今来的读者常读常新。

    《古诗十九首》习惯上以句首标题,依次为:《行行重行行》、《青青河畔草》、《青青陵上柏》、《今日良宴会》、《西北有高楼》、《涉江采芙蓉》、《明月皎夜光》、《冉冉孤生竹》、《庭中有奇树》、《迢迢牵牛星》、《回车驾言迈》、《东城高且长》、《驱车上东门》、《去者日以疏》、《生年不满百》、《凛凛岁云暮》、《孟冬寒气至》、《客从远方来》、《明月何皎皎》。

    诗歌原文

    《行行重行行》之一

    行行重行行,与君生别离。

    相去万余里,各在天一涯;

    道路阻且长,会面安可知?

    胡马依北风,越鸟巢南枝。

    相去日已远,衣带日已缓;

    浮云蔽白日,游子不顾反。

    思君令人老,岁月忽已晚。

    弃捐勿复道,努力加餐饭!

    *(也可写作“行行复行行”)

    重(chóng崇):又。这句是说行而不止。
    生别离:活生生地分离
    相去:相距,相离。
    涯:方。
    阻:艰险。
    胡马:北方所产的马。
    越鸟:南方所产的鸟。“胡马倚北风,越鸟朝南枝”,是当时习用的比喻,借喻眷恋故乡的意思。
    已:同“以”。
    远:久。
    缓:宽松。这句意思是说,人因相思而躯体一天天消瘦。
    顾反:“反”同“返”返回,回家。顾,返也。
    “老”,并非实指年龄,而指消瘦的体貌和忧伤的心情,是说心身憔悴,有似衰老而已。
    “晚”,指行人未归,岁月已晚,表明春秋忽代谢,相思又一年,暗喻青春易逝
    弃捐:抛弃。

    《青青河畔草》之二

    青青河畔草,郁郁园中柳。

    盈盈楼上女,皎皎当窗牖。

    娥娥红粉妆,纤纤出素手。

    昔为倡家女,今为荡子妇。

    荡子行不归,空床难独守。

    《青青陵上柏》之三

    青青陵上柏,磊磊涧中石。

    人生天地间,忽如远行客。

    斗酒相娱乐,聊厚不为薄。

    驱车策驽马,游戏宛与洛。

    洛中何郁郁,冠带自相索。

    长衢罗夹巷,王侯多第宅。

    两宫遥相望,双阙百余尺。

    极宴娱心意,戚戚何所迫。

    《今日良宴会》之四

    今日良宴会,欢乐难具陈。

    弹筝奋逸响,新声妙入神。

    令德唱高言,识曲听其真。

    齐心同所愿,含意俱未申。

    人生寄一世,奄忽若飙尘。

    何不策高足,先据要路津。

    无为守穷贱,轗轲长苦辛。

    〔良宴会〕『良』,善也。『良宴会』,犹言热闹的宴会。
    〔难具陈〕『具』,备也。『陈』,列。『难具陈』,犹言难以一一述说。
    〔弹筝奋逸响二句〕『筝』,乐器。『奋逸』,不同凡俗的音响。『新声』,指当时最流行的曲调。指西北邻族传来的胡乐。『妙入神』,称赞乐调旋律达到高度的完满调和。
    〔令德唱高言二句〕『令』,善也。『令德』,有令德的人,就是指知音者。『唱』古作『倡』,这里泛用於言谈,『唱高言』,犹言首发高论。『真』,谓曲中真意。指知音的人不仅欣赏音乐的悦耳,而是能用体会所得发为高论。
    〔齐心同所愿二句〕上句说,下面感慨为人人心中所有,下句说,这种感慨大家都没有把它说出来。
    〔奄忽若飙尘〕『奄忽』,急遽也。『飙尘』,指狂风里被卷起来的尘土。用此比喻人生,言其短促、空虚。
    〔何不策高足二句〕『路』,路口。『津』,渡口。『据要路津』,是说占住重要的位置。要想『先据要路津』,就必须『策高足』。『高足』,良马的代称。『策高足』,就是『捷足先得』的意思。
    〔无为守贫贱〕不要守贫贱,是劝诫的语气,和『何不策高足』的反诘语气相称应,表示一种迫切的心情。

    《西北有高楼》之五

    西北有高楼,上与浮云齐。

    交疏结绮窗,阿阁三重阶。

    上有弦歌声,音响一何悲!

    谁能为此曲,无乃杞梁妻。

    清商随风发,中曲正徘徊。

    一弹再三叹,慷慨有余哀。

    不惜歌者苦,但伤知音稀。

    愿为双鸿鹄,奋翅起高飞。

    疏:镂刻。绮:有花纹的丝织物。这句是说刻镂交错成雕花格子的窗。
    阿(e)阁:四面有曲檐的楼阁。这句是说阿阁建在有三层阶梯的高台上。
    无乃:是“莫非”、“大概”的意思。杞梁妻:杞梁妻的故事,最早见于《左传·襄公二十三年》,后来许多书都有记载。据说齐国大夫杞梁,出征莒国,战死在莒国城下。其妻临尸痛哭,一连哭了十个日夜,连城也被她哭塌了。《琴曲》有《杞梁妻叹》,《琴操》说是杞梁妻作,《古今注》说是杞梁妻妹朝日所作。这两句是说,楼上谁在弹唱如此凄惋的歌曲呢?莫非是象杞梁妻那样的人吗?
    清商:乐曲名,声情悲怨。清商曲音清越,宜于表现哀怨的情绪。
    中曲:乐曲的中段。徘徊:指乐曲旋律回环往复。
    慷慨:感慨、悲叹的意思。《说文》:“壮士不得志于心也。”
    惜:痛。
    知音:识曲的人,借指知心的人。相传俞伯牙善鼓琴,钟子期善听琴,子期死后,伯牙再不弹琴,因为再没有知音的人。这两句是说,我难过的不只是歌者心有痛苦,而是她内心的痛苦没有人理解。
    鸿鹄:据朱骏声《说文通训定声》说:“凡鸿鹄连文者即鹄。”鹄,就是“天鹅”。一作“鸣鹤”。此二句以双鸿鹄比喻情志相通的人,意谓愿与歌者同心,如双鹄高飞,一起追求美好的理想。
    高飞:远飞。这二句是说愿我们像一双鸿鹄,展翅高飞,自由翱翔。

    《涉江采芙蓉》之六

    涉江采芙蓉,兰泽多芳草。

    采之欲遗谁,所思在远道。

    还顾望旧乡,长路漫浩浩。

    同心而离居,忧伤以终老。

    芙蓉:荷花的别名。
    兰泽:生有兰草的沼泽地。
    遗(wèi):赠。
    远道:犹言“远方”。
    还顾:回顾,回头看。
    旧乡:故乡。
    漫浩浩:犹“漫漫浩浩”,形容路途的遥远无尽头。形容无边无际。
    同心:古代习用的成语,多用于男女之间的爱情或夫妇感情融洽指感情深厚。
    终老:度过晚年直至去世。

    《明月皎夜光》之七

    明月皎夜光,促织鸣东壁。

    玉衡指孟冬,众星何历历。

    白露沾野草,时节忽复易。

    秋蝉鸣树间,玄鸟逝安适。

    昔我同门友,高举振六翮。

    不念携手好,弃我如遗迹。

    南箕北有斗,牵牛不负轭。

    良无磐石固,虚名复何益。

    促织: 蟋蟀。 
    玉衡:指北斗七星中的第五至七星。北斗七星形似酌酒的斗:第一星至第四星成勺形,称斗魁;第五星至第七星成一条直线,称斗柄。由于地球绕日公转,从地面上看去,斗星每月变一方位。古人根据斗星所指方位的变换来辨别节令的推移。孟冬:冬季的第一个月。这句是说由玉衡所指的方位,知道节令已到孟冬(夏历的七月)。 
    历历:分明貌。一说,历历,行列貌。
    易:变换。 
    玄鸟:燕子。安适:往什么地方去?燕子是候鸟,春天北来,秋时南飞。这句是说天凉了,燕子又要飞往什么地方去了? 
    同门友:同窗,同学。 
    翮(hé合):鸟的羽茎。据说善飞的鸟有六根健劲的羽茎。这句是以鸟的展翅高飞比喻同门友的飞黄腾达。 
    “弃我”句是说,就象行人遗弃脚印一样抛弃了我。 
    南箕:星名,形似簸箕。北斗:星名,形似斗(酌酒器)。 
    牵牛:指牵牛星。轭:车辕前横木,牛拉车则负轭。“不负轭”是说不拉车。这二句是用南箕、北斗、牵牛等星宿的有虚名无实用,比喻朋友的有虚名无实用。 
    盘石:同“磐石”,特大石

    《冉冉孤生竹》之八

    冉冉孤生竹,结根泰山阿。

    与君为新婚,兔丝附女萝。

    兔丝生有时,夫妇会有宜。

    千里远结婚,悠悠隔山陂。

    思君令人老,轩车来何迟!

    伤彼蕙兰花,含英扬光辉。

    过时而不采,将随秋草萎。

    君亮执高节,贱妾亦何为!

    《庭中有奇树》之九

    庭中有奇树,绿叶发华滋。

    攀条折其荣,将以遗所思。

    馨香盈怀袖,路远莫致之。

    此物何足贵,但感别经时。

    《迢迢牵牛星》之十

    迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

    纤纤擢素手,札札弄机杼。

    终日不成章,泣涕零如雨。

    河汉清且浅,相去复几许。

    盈盈一水间,脉脉不得语。

    《回车驾言迈》之十一

    回车驾言迈,悠悠涉长道。

    四顾何茫茫,东风摇百草。

    所遇无故物,焉得不速老。

    盛衰各有时,立身苦不早。

    人生非金石,岂能长寿考。

    奄忽随物化,荣名以为宝。

    《东城高且长》之十二

    东城高且长,逶迤自相属。

    回风动地起,秋草萋已绿。

    四时更变化,岁暮一何速!

    晨风怀苦心,蟋蟀伤局促。

    荡涤放情志,何为自结束!

    燕赵多佳人,美者颜如玉。

    被服罗裳衣,当户理清曲。

    音响一何悲!弦急知柱促。

    驰情整巾带,沉吟聊踯躅。

    思为双飞燕,衔泥巢君屋。

    《驱车上东门》之十三

    驱车上东门,遥望郭北墓。

    白杨何萧萧,松柏夹广路。

    下有陈死人,杳杳即长暮。

    潜寐黄泉下,千载永不寤。

    浩浩阴阳移,年命如朝露。

    人生忽如寄,寿无金石固。

    万岁更相送,贤圣莫能度。

    服食求神仙,多为药所误。

    不如饮美酒,被服纨与素。

    《去者日以疏》之十四

    去者日以疏,生者日已亲。

    出郭门直视,但见丘与坟。

    古墓犁为田,松柏摧为薪。

    白杨多悲风,萧萧愁杀人。

    思还故里闾,欲归道无因。

    (去者日以疏二句)“去者”和“来者”,指客观现象中的一切事物。“来”一作“生”。“生者”,犹言新生的事物,与“来”同意。“疏”,疏远。“亲”,亲近。“日以亲”,犹言一天比一天迫近。“以”,古“以”“已”通用,意同。
    (郭门)城外曰郭,“郭门”就是外城的城门。
    (古墓犁为田二句)“犁”是农具。这里作动词用,就是耕的意思。“摧”折也。上句是说,古墓已平,被人犁成田地;下句是说,墓上的柏树,被人斫断,当做柴烧。
    (白杨)也是种在丘墓间的树木。
    (思还故里闾二句)古代五家为邻居,二十五家为里,后来泛指居所,凡是人户聚居的地方通称作“里”。“闾”是里门也。“故里闾”,犹言故居。“还”,通“环”,环绕的意思。“因”,由也。

    《生年不满百》之十五

    生年不满百,常怀千岁忧。

    昼短苦夜长,何不秉烛游!

    为乐当及时,何能待来兹。

    愚者爱惜费,但为后世嗤。

    仙人王子乔,难可与等期。

    (昼短夜苦长二句)“秉”,执也。“秉烛游”,犹言作长夜之游。
    (来兹)因为草生一年一次,所以训“兹”为“年”,这是引申义。“来兹”,就是“来年”。
    (费)费用,指钱财。
    (嗤)轻蔑的笑。
    (仙人王子乔二句)“王子乔”,古代传说中著名的仙人之一。“期”,待也,指成仙之事不是一般人所能期待。

    《凛凛岁云暮》之十六

    凛凛岁云暮,蝼蛄夕鸣悲。

    凉风率已厉,游子寒无衣。

    锦衾遗洛浦,同袍与我违。

    独宿累长夜,梦想见容辉。

    良人惟古欢,枉驾惠前绥。

    愿得常巧笑,携手同车归。

    既来不须臾,又不处重闱。

    亮无晨风翼,焉能凌风飞。

    眄睐以适意,引领遥相希。

    徒倚怀感伤,垂涕沾双扉。

    《孟冬寒气至》之十七

    孟冬寒气至,北风何惨栗。

    愁多知夜长,仰观众星列。

    三五明月满,四五蟾兔缺。

    客从远方来,遗我一书札。

    上言长相思,下言久离别。

    置书怀袖中,三岁字不灭。

    一心抱区区,惧君不识察。

    【注释】 三五:农历十五日。四五:农历二十日。 三岁:三年。灭:消失。 区区:指相爱之情。

    《客从远方来》之十八

    客从远方来,遗我一端绮。

    相去万余里,故人心尚尔。

    文彩双鸳鸯,裁为合欢被。

    著以长相思,缘以结不解。

    以胶投漆中,谁能别离此。

    端:犹“匹”。古人以二丈为一“端”,二端为一“匹”。 
    故人:古时习用于朋友,此指久别的“丈夫”。尔:如此。这两句是说尽管相隔万里,丈夫的心仍然一如既往。 
    鸳鸯:匹鸟。古诗文中常用以比夫妇。这句是说缔上织有双鸳鸯的图案。 
    合欢被:被上绣有合欢的图案。合欢被取“同欢”的意思。 
    著:往衣被中填装丝绵叫“著”。绵为“长丝”,“丝”谐音“思”,故云“著以长相思”。 
    缘:饰边,镶边。这句是说被的四边缀以丝缕,使连而不解。缘与“姻缘”的“缘”音同,故云“缘以结不解”。 
    别离:分开。这两句是说,我们的爱情犹如胶和漆粘在一起,任谁也无法将我们拆散。

    《明月何皎皎》之十九

    明月何皎皎,照我罗床纬。

    忧愁不能寐,揽衣起徘徊。

    客行虽云乐,不如早旋归。

    出户独彷徨,愁思当告谁!

    引领还入房,泪下沾裳衣。

    罗床帏:罗帐。
    寐:入睡。
    揽衣:犹言“披衣”,“穿衣”。揽,取。
    旋归;回归,归家。旋,转。
    引领:伸颈,“抬头远望”的意思。
    裳衣:一作“衣裳”。
    • 标签:
    • 二句
    • 行行
    • 意思
    • 十九
    • 孟冬
    • 古诗十九首
    • 的人
    • 高足
    • 古诗
    • 人生
    • 这句
  • 加入的知识群:
    学习元评论 (0条)

    评论为空
    聪明如你,不妨在这 发表你的看法与心得 ~



    登录之后可以发表学习元评论
      
暂无内容~~
顶部