• 鹬蚌相争

    普通类
    • 支持
    • 批判
    • 提问
    • 解释
    • 补充
    • 删除
    • 鹬蚌相争

    小问题:这个小故事告诉了我们什么样道理呢?

    鹬蚌相争

        赵①且伐燕②,苏代③为燕谓惠王④曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝⑤,而鹬⑥啄其肉,蚌合而莫过甘 ⑦ 其喙 ⑧ 。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!'蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!'两者不肯相舍。渔者得而并擒 ⑨ 之。今赵且伐燕,燕赵久相支 ⑩ ,以弊大众。臣恐强秦之为渔父也。故愿王熟计之也。”惠王曰:“善!”乃止。

        注释:

        ① 赵 —— 春秋、战国时的国名,疆域在现今河北省南部、山西省东部一带地区。

        ② 燕 —— 音烟,春秋、战国时国名,疆域在现今河北北部一带地区。 
        ③ 苏代 —— 人名,苏秦的弟弟,是战国时著名的说客,洛阳人。 
        ④ 惠王 —— 就是惠文王,赵 国的国 君,名叫赵何。 
        ⑤ 曝 —— 音铺,就是晒的意思。 
        ⑥ 鹬 —— 音玉,一种水鸟名,羽毛呈茶褐色,嘴和腿很长,捕食鱼、虫、贝类。 
        ⑦ 甘 —— 音钱,同 “ 钳 ” 字,把东西夹住的意思。 
        ⑧ 喙 —— 音会,嘴,专门指鸟和兽的嘴。 
        ⑨ 擒 —— 音琴,擒获,就是捕捉的意思。 
        ⑩ 支 —— 支持,这里是相持、对峙的意思。

    • 标签:
    • 地区
    • 意思
    • 现今
    • 疆域
    • 战国
    • 鹬蚌相争
    • 东西
    • 国名
    • 夹住
    • 一带
    • 贝类
  • 加入的知识群:
    学习元评论 (0条)

    评论为空
    聪明如你,不妨在这 发表你的看法与心得 ~



    登录之后可以发表学习元评论
      
暂无内容~~
顶部