-
长歌行
普通类 -
- 支持
- 批判
- 提问
- 解释
- 补充
- 删除
-
-
长歌行
长歌行
青青园中葵,朝露待日晞(xī)。
阳春布德泽,万物生光辉。
常恐秋节至,焜(kūn)黄【华】(与花同义)(huā)叶衰(cuī)。
百川东到海(也作到东海),何时(也作何日)复西归?
少壮不努力,老大徒伤悲。
注释:
此诗选自汉乐府.乐府是自秦代以来设立的朝廷音乐机关,汉武帝时得到大规模的扩建,从民间搜集了大量的诗歌作品,内容丰富,题材广泛.本诗是其中的一首.
长歌行:汉乐府曲调名.
葵:古代的一种蔬菜.
晞:晒干.
阳春:就是春天,是阳光和露水充足的时候.
布:散布,洒满.
德泽:恩泽.
秋节:秋季.节,时节,节令.
焜黄:枯黄.
华:同"花".
衰:为了押韵,这里可以按古音读作.
百川:无数条江河.川,河流.
徒:徒然,白白地.
译文:
园中的葵菜郁郁葱葱,
晶莹的朝露阳光下飞升.
春天的太阳散布恩惠,
万物都呈现出一派繁荣.
常恐那肃杀的秋天来到,
树叶儿黄落百草也凋零.
百川奔腾着东流到大海,
何时才能重新返回西境
青少年时代不努力,
到老来只能悲伤叹息了.
-
-
- 标签:
- 阳春
- 长歌行
- 百川
- 汉乐府
- 春天
- 秋节
- 德泽
- 万物
- 散布
- 叹息
- 歌行
-
加入的知识群:
学习元评论 (0条)
聪明如你,不妨在这 发表你的看法与心得 ~