-
《李密侍奉祖母》
普通类 -
- 支持
- 批判
- 提问
- 解释
- 补充
- 删除
-
-
《李密侍奉祖母》
李密,西晋武阳人,字令伯。早孤,母再适,祖母刘氏养之.少仕蜀,蜀亡,晋武帝征为太子洗马,不受命,或疑其不欲归晋,武帝遣人再三趣之,乃上书,其文曰:臣密今年四十有四,祖母刘氏今年九十有六,是臣尽节于陛下之日长,报养刘氏之日短.其言诚而凄.帝悯之.刘氏卒,遂至京师任职。(选自《晋书·孝友列传·李密》)
字词解释:
2 适:女子出嫁。3 孤:幼时丧父4 再:又、再次8 或:有人9 遣:派、派遣10 趣:催促11 书:指《陈情表》12 悯:同情13 卒:死、死亡14 仕:做官15 是:这,这样译文:
李密是西晋武阳人,字令伯。很早就失去父亲,母亲再嫁,姓刘的祖母收养了他。年轻时在蜀国当官,蜀国灭亡后,晋武帝征召他为侍陪皇太子读书的官员,不领命令。有人怀疑他不想归降晋国,武帝派人三番两次催促他,于是他上书,他的文章说:臣子李密今年四十四岁,刘祖母九十六岁,所以臣子我为皇上效力的日子还很长,侍奉刘祖母的日子短。他的话诚恳而凄凉。晋武帝同情他。刘氏死后,才到京城担任职务。
-
-
- 标签:
- 教学
- 今年
- 李密
- 侍奉
- 祖母
- 读书
- 跨越式
- 官员
- 蜀国
- 催促
- 有人
- 晋武帝
-
加入的知识群:
学习元评论 (0条)
聪明如你,不妨在这 发表你的看法与心得 ~